名詞 現象.↔本质.
日本語訳現象
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 現象[ゲンショウ] 哲学において,感覚によってとらえられる物事 |
日本語訳現象
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 現象[ゲンショウ] 自然界における一切の物事 |
日本語訳こと,事
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 事象[ジショウ] 事象 |
用中文解释: | 现象,事情 现象,事情 |
事情 现象 | |
用英语解释: | phenonmenon phenomenon (matter, event) |
日本語訳顕
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 顕れる[アラワレ・ル] (隠れていた物事が)顕在化すること |
用中文解释: | 显现,表现 (隐藏着的事物)表面化 |
日本語訳現象
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 事象[ジショウ] 実際に起こる現実のことがら |
用中文解释: | 各种事情和现象 实际发生的现实的事情 |
出典:『Wiktionary』 (2010/03/27 06:47 UTC 版)
某个现象
ある現象 -
自然现象
自然現象. - 白水社 中国語辞典
常有的现象
よくある現象 -