名詞 現在,目下,今.
日本語訳当世
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 現代[ゲンダイ] 現今の時代 |
用中文解释: | 现代 现今的时代 |
日本語訳当節
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 近頃[チカゴロ] 近い過去から現在までの漠然とした期間 |
用中文解释: | 近来 从不久的过去到现在为止的模糊期间 |
用英语解释: | yesterday the near past or present times |
日本語訳今頃,今時,今時分
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 今ごろ[イマゴロ] 今という時になって |
用中文解释: | 如今,当今 现在,当今,现时,如今 |
日本語訳時代
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 時代[ジダイ] 人生の一時期 |
用英语解释: | age a period in one's personal history |
现时局势
目下の情勢. - 白水社 中国語辞典
现时问题
当面の問題. - 白水社 中国語辞典
在图 5(a)中,601是再现时间指定窗口,602是再现时间指定区域。
図5(a)において、601は、再生時間指定ウィンドウであり、602は、再生時間指定エリアである。 - 中国語 特許翻訳例文集