日本語訳捧げる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 捧げる[ササゲ・ル] (人に)つくす |
用中文解释: | 献出 (为他人)尽力 |
日本語訳さし出し,差しだし
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 提出する[テイシュツ・スル] 書類を提出する |
用中文解释: | 提出,提交 提交文件 |
用英语解释: | hand in to submit papers |
日本語訳上げる,差し出す
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 提出する[テイシュツ・スル] 物をさしだす |
用中文解释: | 献出 献出东西 |
提出,提交,交出,献出 提交某物 | |
用英语解释: | present to submit something |
献出所有的爱。
全ての愛をささげます。 -
献出整个身心
全心身を捧げる. - 白水社 中国語辞典
献出祖传秘方
父祖伝来の秘方を献じる. - 白水社 中国語辞典