日语在线翻译

猛攻

[もうこう] [moukou]

猛攻

動詞

日本語訳ラッシュ
対訳の関係完全同義関係

猛攻的概念说明:
用日语解释:ラッシュ[ラッシュ]
ボクシングで,相手に猛烈な攻撃を加えること

猛攻

動詞

日本語訳猛攻する
対訳の関係完全同義関係

猛攻的概念说明:
用日语解释:猛攻する[モウコウ・スル]
激しく攻める

猛攻

動詞

日本語訳猛撃する
対訳の関係完全同義関係

猛攻的概念说明:
用日语解释:猛撃する[モウゲキ・スル]
激しく攻撃する

猛攻

動詞

日本語訳突く
対訳の関係完全同義関係

日本語訳強襲する
対訳の関係部分同義関係

猛攻的概念说明:
用日语解释:強襲する[キョウシュウ・スル]
猛烈な勢いで襲いかかる
用中文解释:强袭
以猛烈之势扑过来
用英语解释:assault
to attack violently

猛攻

動詞

日本語訳猛襲する,撃ち
対訳の関係完全同義関係

日本語訳強襲
対訳の関係部分同義関係

猛攻的概念说明:
用日语解释:攻撃する[コウゲキ・スル]
敵を攻撃する
用中文解释:攻击
攻击敌人
用英语解释:charge
to attack an enemy

猛攻

動詞

日本語訳攻め立てる,攻立てる,攻めたてる
対訳の関係完全同義関係

猛攻的概念说明:
用日语解释:攻め立てる[セメタテ・ル]
(敵を)しきりに攻撃する
用中文解释:反复进攻,猛攻,猛攻猛打
频繁地攻击(敌人)


在我军的猛攻下,敌军惨败了。

わが軍の猛攻を受けて,敵は惨敗した. - 白水社 中国語辞典

我觉得是只有猛攻是可取之处的鸟兽类哦。

猛進だけが取り柄の鳥獣の類と思っていたよ。 - 

他起早贪黑猛攻外语,为的明年考研究生。

彼が朝早くから夜遅くまで猛烈に外国語を勉強しているのは,来年大学院の入試を受けるためである. - 白水社 中国語辞典