读成:くるいざき
中文:突然又兴盛起来
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 狂い咲き[クルイザキ] 盛りを過ぎたものが,急に一時期,勢いを盛りかえすこと |
用中文解释: | 突然又兴盛起来 已经度过最盛时期的东西,突然一个时期内,重新呈现最盛时期的态势 |
读成:くるいざき
中文:花在不该开的时节盛开
中国語品詞短文
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 狂い咲き[クルイザキ] 花が季節はずれに咲くこと |
用中文解释: | 花在不该开的时节盛开 花在不该开的时节盛开 |
读成:くるいざき
中文:不合季节的花
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 狂い咲き[クルイザキ] 季節はずれに咲く花 |
用中文解释: | 不合季节的花 不合季节开的花 |