名詞 状態,様子,様相.
日本語訳間
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 間[マ] その場の状態 |
日本語訳事相,振,状,姿情
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 様相[ヨウソウ] 人や物事の,外に現れたありさま |
用中文解释: | 外观,状态 人或者事物在外表表现出的状态 |
样子,模样,情况,形势,状态 人或事物外在表现出的状态 | |
用英语解释: | appearances the external appearance of a person or thing |
日本語訳佇い,趣
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 佇まい[タタズマイ] ある場所にある物の,自然にかもし出される雰囲気 |
用中文解释: | 景象,状态,风格 由某地方的某物体自然而然地产生出的氛围 |
日本語訳体様,態様
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 態様[タイヨウ] ありさま |
用中文解释: | 状态 光景 |
日本語訳佇まい
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 佇まい[タタズマイ] その時その所の雰囲気 |
用英语解释: | atmosphere feelings or emotions produced by the surroundings |
日本語訳ぶり
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 外観[ガイカン] 外観 |
用中文解释: | 外观 外观,外表,外貌 |
用英语解释: | cut of *someone's jib an outward appearance |
日本語訳態
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | 見かけ[ミカケ] 物や人の外見 |
用中文解释: | 外表 物或人的外表 |
日本語訳味
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳加減
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 加減[カゲン] 物事の程度 |
用中文解释: | 程度 事物的程度 |
情况,程度,状态 事物的程度 | |
用英语解释: | degree the degree or extent of something |
日本語訳リアリティー,すまい,リアリティ,情態,状況,様,いくたて,有様,ばつ,姿,態,空もよう,あり方,在りかた,こと,ありさま,致,状態,事様,在方,具合,在り方,空合い,様子,状況変化,事,工合,事宜
対訳の関係完全同義関係
日本語訳勝手,工合,具合い
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | ありさま[アリサマ] 物事の状態 |
用中文解释: | 情况状态 事物的状态 |
状态 事物的状态 | |
情况;状态;样子;光景 事物的状态 | |
状态,姿态,样子 事物的情况 | |
样子;光景;情况;状态 事物的状态 | |
情况;状态 事物的状态 | |
样子,状态,情况,光景,状况 事物的状态 | |
情况,状态,情形 事物的状态 | |
样子,光景,情况,状况 事物的状态 | |
状态,情况 事物的状态 | |
状态,情况,样子 事物的状态 | |
样子,状态 事物的状态 | |
状态,状况 事物的状态 | |
用英语解释: | condition the state or condition of something |
日本語訳調子
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 調子[チョウシ] 身体や機械の調子 |
日本語訳姿,様相,訳
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 様相[ヨウソウ] 物事のありさま |
用中文解释: | 样子,状态 事物的样子 |
情况,情形,状态 事物的情况 | |
样子;情况;面貌 事物的状态 | |
用英语解释: | state the condition of something |
出典:『Wiktionary』 (2010/04/26 09:25 UTC 版)
出典:『Wiktionary』 (2015年9月27日 (星期日) 23:38)
|
|
|
|
状态很好
調子がいい -
静止状态
静止状態. - 白水社 中国語辞典
游离状态
遊離状態. - 白水社 中国語辞典