读成:おかせる
中文:能够犯法
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 犯せる[オカセ・ル] 法律を犯すことができる |
读成:おかせる
中文:能强奸
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:能够侵犯女性
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 犯せる[オカセ・ル] 女を犯すことができる |
读成:おかせる
中文:可侵略,可侵犯
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 侵せる[オカセ・ル] 他領を侵犯することができる |
用中文解释: | 可侵犯(他国领土);可侵略(他国领土) 能够侵犯他国的领土 |
读成:おかせる
中文:可侵犯他人的权利
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 侵せる[オカセ・ル] 人の権利を犯すことができる |
用中文解释: | 可侵犯人的权利 能够侵犯他人的权利 |