日语在线翻译

牽絆

[けんきずな] [kenkizuna]

牽絆

正體/繁體 (牽絆)
簡體 (牵绊)

拼音:

国语/普通话 汉语拼音 qiānbàn

意味

  1. 牽絆一詞最早出現在清代國子監孔尚任博士[1]的作品《桃花扇•第二四齣》[2]中,引文為:「若不離了塵埃,怎能免牽絆。」,台灣教育部重編國語辭典修訂本的網站對此詞的解釋為:惦念、羈絆[3]

在中文學術界,並沒有相關的學術文章去解釋或論證牽絆與英文sidekick的關係,然而,在一些動漫作品如《寵物小精靈》(或《精靈寶可夢》),則開始以『牽絆現象』解釋虛構敘事世界中,人物間所形成的心神合一狀態,可以對應sidekick在《21世紀大英漢詞典》中的解釋:,死黨、好友[4]。完整的解釋包括:“[俚語]”1.共同犯罪者,共犯;(一夥人中的)從員;2.(褲子的)插袋[罪犯用語];3.朋友,密友;4.附帶的批評;間接的評擊。

在學術上,王宗海發表的論文《靈性與牽絆:審視批註式閱讀教學中的幾組矛盾》[5](收錄於2011年《教育探索》的第8期)認為,如把批注式閱讀引入語文課堂,其「優點必然會處處受到牽絆,產生各種各樣的矛盾。」

関連語

  • 近義詞
  • 反義詞
  • 派生詞
  • 同音詞(現代標準漢語)
  • 関連語
  • 常見詞語搭配

翻譯

翻譯
  • 德语:[[]]
  • 英语:[[]]
  • 西班牙语:[[]]
  • 葡萄牙语:[[]]
  • 法语:[[]]
  • 意大利语:[[]]
  • 俄语:1) запутывать, связывать по рукам и ногам; 2) путы, оковы (напр. мирских забот)
  • 日语:[[]]
  • 韩语:[[]]
  • 越南语:[[]]


相关/近似词汇:

あいくるしい 劇場版 無牽無掛