日本語訳栄典
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 特免[トクメン] 特定の人に与えられる権利 |
用中文解释: | 特许,特权 授予某个特定的人的权利 |
用英语解释: | prerogative a special right or advantage granted to a certain person |
日本語訳特許
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 許可する[キョカ・スル] 願いや申し出を許可する |
用中文解释: | 许可,准许 准许某请求或申请 |
用英语解释: | accept to accept the opinions and wishes of others |
日本語訳特許
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 特許[トッキョ] 特定の人に資格や権利などを与える行政行為 |
特许厅长官的意见询问
特許庁長官意見照会 -
那位特许经营者(加盟商)经营失败了。
そのフランチャイジー(加盟者)はビジネスに失敗した。 -
我不清楚自愿连锁和特许专卖组织的区别。
わたしにはボランタリーチェーンとフランチャイズ組織の違いがわかっていない。 -