日语在线翻译

物体

[ぶったい] [buttai]

物体

拼音:wùtǐ

名詞 物体.


用例
  • 这一物体透明光滑。=この物体は透明でつるつるしている.
  • 这是不导电的物体。=これは電気を通さない物体である.
  • 发光物体=発光物体.
  • 冰状物体=氷状物体.

物体

中文:
拼音:

中文:物体
拼音:wùtǐ



物体

读成:もったい

中文:煞有介事,装模作样,小题大做,故弄玄虚
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

物体的概念说明:
用日语解释:勿体[モッタイ]
物々しい様子
用中文解释:小题大做,装模作样,煞有介事,故弄玄虚
过分,小题大做的样子

物体

读成:ぶったい

中文:物体,物
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

物体的概念说明:
用日语解释:物質[ブッシツ]
人間の感覚でとらえることのできる,生命のない有形の物
用中文解释:物质
人的感觉能捕捉的到,没有生命的有形的东西
用英语解释:object
a non-living thing that has a definite form and is able to be perceived by humans

物体

名詞

日本語訳物体,物,物質
対訳の関係完全同義関係

物体的概念说明:
用日语解释:物質[ブッシツ]
人間の感覚でとらえることのできる,生命のない有形の物
用中文解释:物体
人的感觉能捕捉的到的,没有生命的有形的物体
物质
人的感觉能捕捉的到,没有生命的有形的东西
物体,物质
人的感觉能感受到的,没有生命的有形物
物质,物体
人的感觉可以感受到的,没有生命的有形物
用英语解释:object
a non-living thing that has a definite form and is able to be perceived by humans

物体

名詞

日本語訳オブジェ
対訳の関係完全同義関係

物体的概念说明:
用日语解释:オブジェ[オブジェ]
現代芸術において,美を表現する素材として用いた場合の物体

索引トップ用語の索引ランキング

物体

拼音: wù tǐ
日本語訳 物体、オブジェクト、ボディー

物体

读成: ぶったい
中文: 物体、体

索引トップ用語の索引ランキング

物体

拼音: wù tǐ
英語訳 body、Objects

索引トップ用語の索引ランキング

物体

日本語訳 物体
中日対訳辞書はプログラムで機械的に意味や表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

索引トップ用語の索引ランキング

物体

出典:『Wiktionary』 (2011/03/31 13:05 UTC 版)

 名詞
簡体字物体
 
繁体字物體
(wùtǐ)
  1. (日本語に同じ)

物體

出典:『Wiktionary』 (2011/03/31 13:11 UTC 版)

 名詞
繁体字物體
 
簡体字物体
  1. 物体

索引トップ用語の索引ランキング

发光物体

発光物体 - 白水社 中国語辞典

球形物体

球状の物体 - 

冰状物体

氷状物体 - 白水社 中国語辞典