名詞 〔‘块・张’+〕
1
(字を記した木・竹・紙製の)札,立て札,看板,番号札.⇒水牌 shuǐ‖pái.
2
商標,ブランド,ラベル,[トレード]マーク.⇒老牌 lǎopái.
3
(詞・曲の)調子,節.
日本語訳掛札
対訳の関係完全同義関係
日本語訳懸札,懸け札
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 掛け札[カケフダ] 壁に掛けた札 |
用中文解释: | (挂在墙上的)牌子,条儿,签 (挂在墙上的)牌子,条儿,签 |
日本語訳銘柄
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 銘柄[メイガラ] 商品取引の対象となる商標 |
日本語訳札
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | タッグ[タッグ] 物につけてそれが何であるか,誰の物であるかを示すために何かにつけたチケット |
用中文解释: | 标签,货签,飞签,行李签 附在东西上的为表示此为何物,是谁的东西而附加的标签 |
用英语解释: | tag a ticket fastened to something to identify it's contents and owner; a label; a tag |
日本語訳看板
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 看板[カンバン] 店の信用 |
出典:『Wiktionary』 (2011/04/20 10:18 UTC 版)
正體/繁體與簡體 (牌子) | 牌 | 子 |
---|
翻譯 | |
---|---|
|
|
有很多牌子的相机。
いろんなメーカーのカメラがあった。 -
门上挂着一个牌子。
門には看板が掛かっている. - 白水社 中国語辞典
你的手表是什么牌子?
君の腕時計はどんなブランド? - 白水社 中国語辞典