日语在线翻译

片断

[かただん] [katadan]

片断

拼音:piànduàn

1

名詞 段落,断片,ひとこま.≒片段.


2

形容詞 〔非述語〕不完全な,断片的な,まとまりのない,こまごました.


用例
  • 这只是片断经验,很不成熟。=これはただ断片的経験にすぎず,未熟である.
  • 片断的社会现象=些細な社会現象.
  • 片断经验=取るに足らない経験.


片断

名詞

日本語訳スクラップ
対訳の関係完全同義関係

片断的概念说明:
用日语解释:スクラップ[スクラップ]
記事を切り抜いたもの

片断

名詞

日本語訳断片
対訳の関係完全同義関係

片断的概念说明:
用日语解释:欠けら[カケラ]
細かいかけら
用中文解释:碎片
细小的碎片
用英语解释:shard
a small piece broken off of something

片断

名詞

日本語訳断片
対訳の関係完全同義関係

片断的概念说明:
用日语解释:切れ端[キレハシ]
紙や布などの必要な部分を切り取った残りの一片
用中文解释:剪下来的碎片
将纸或布上需要的部分切下来后剩下的碎片
用英语解释:shred
a small piece of cloth left over from a large piece

片断

名詞

日本語訳片鱗
対訳の関係完全同義関係

片断的概念说明:
用日语解释:片鱗[ヘンリン]
全体のごく僅かな部分

片断

名詞

日本語訳シークェンス,シークエンス,シーケンス
対訳の関係逐語訳

片断的概念说明:
用日语解释:シーケンス[シーケンス]
(映画で)シークエンスという一括りのシーン
用中文解释:片断
(电影中)叫做片断的概括的镜头

索引トップ用語の索引ランキング

片断

拼音: piàn duàn
英語訳 clip

索引トップ用語の索引ランキング

片断

表記

简体:片断(中国大陆、新加坡、马来西亚)
正体/繁体字片斷(台湾、香港、澳门)

拼音:

国语/普通话 汉语拼音 piànduàn

関連語

  • 近義詞
  • 反義詞
  • 派生詞
  • 同音詞(現代標準漢語)
  • 関連語
  • 常見詞語搭配

翻譯

翻譯
  • 德语:[[]]
  • 英语:[[]]
  • 西班牙语:[[]]
  • 葡萄牙语:[[]]
  • 法语:[[]]
  • 意大利语:[[]]
  • 俄语:отрывок, выдержка, фрагмент; отрезок, этап; отрывочный, неполный
  • 日语:[[]]
  • 韩语:[[]]
  • 越南语:[[]]

索引トップ用語の索引ランキング

片断的社会现象

些細な社会現象. - 白水社 中国語辞典

片断经验

取るに足らない経験. - 白水社 中国語辞典

片断信息文件 105>

<クリップ情報ファイル105> - 中国語 特許翻訳例文集