日语在线翻译

[かた] [kata]

拼音:piān ⇒ [異読音] piàn

付属形態素


1

(〜)(写真・レコード・絵はがきなど)カード状のもの.⇒片 piàn 2,画片 huàpiānr ,唱片 chàngpiānr ,相片 xiàngpiānr


2

(〜)(映画の)フィルム,映画.⇒片 piàn 3,彩色片 cǎisèpiānr ,黑白片 hēibáipiānr ,科教片 kējiàopiānr ,无声片 wúshēngpiānr .◆1・2共に‘化’しない場合は‘ piàn ’と発音し,‘化’する場合は‘ piānr ’と発音する.



拼音:piàn ⇒ [異読音] piān

1

付属形態素 (〜)(平らで薄くあまり大きくない)切れ端,…片.


用例
  • 把面包切 qiē 成片儿。=食パンを薄切りにする.
  • 纸片儿=紙切れ.
  • 布片儿=布切れ.
  • 玻璃片儿=ガラスのかけら.
  • 牛肉片儿=牛肉のスライス.
  • 生鱼片儿=さしみ.

2

付属形態素 (写真・名刺・レコード・絵はがきなど)カード状のもの.◆話し言葉では時に‘化’し,その場合は‘ piānr ’と発音する.⇒名片 míngpiàn ,明信片 míngxìnpiàn ,相片 xiàngpiàn ,照片 zhàopiàn


3

付属形態素 (映画の)フィルム,映画.◆話し言葉では時に‘化’し,その場合は‘ piānr ’と発音する.⇒彩色片 cǎisè‖piàn ,黑白片 hēibáipiàn ,科教片 kējiàopiàn ,无声片 wúshēngpiàn ,影片 yǐngpiàn


4

付属形態素 (〜)(大きな地域を区分してできる)小さな地域,地区,ブロック.


用例
  • 中央十二号文件分片儿传达。=中央の12号文書は各地区に分けて伝達する.
  • 分片儿供应 yìng=各地区に分けて供給する.
  • 分片包干 gàn=地域別に請け負う.

5

動詞 (包丁の刃を横にして肉などを)薄く切る,(果物の皮などを)薄く切り取る.


用例
  • 片了两斤肉。〔+目〕=肉を1キロ薄切りにした.
  • 把豆腐 ・fu 片成小块儿。〔‘把’+目1+片+結補+目2〕=豆腐をさいの目に切る.
  • 把肉皮片下来。〔‘把’+目+片+方補〕=肉の皮を切り取る.

6

付属形態素 部分的な,不完全な,断片的な,細々した.


7

量詞


(木の葉・芽・花弁や雲・瓦・食パン・錠剤・唇など平たく薄いものの数を数える)枚,ひら,錠.


用例
  • 一片面包=1枚の食パン.
  • 两片药=2錠の薬.
  • 三五片肉=4,5切れの肉.
  • 一片一片黑瓦=一枚一枚の黒い瓦.
  • 一片薄纱似 shì 的轻云=一ひらの薄絹のような淡い雲.
  • 生姜两片=ショウガ2切れ.
  • 树叶片片向上。=木の葉が一枚一枚上を向いている.
  • 河上白帆片片。=川には白い帆がちらほらしている.

(〔‘一[大]片’+名詞〕〔‘几[大]片’+名詞〕の形で,平原・草地・砂漠・青空・湖・海・林・広場・霜・煙など一続きになって広がっている地面・水面・空間などに用い)一面の,何か所かの[見渡す限り広々とした].


用例
  • 柴达木是一片沙漠。=ツァイダム盆地は見渡す限りの砂漠である.
  • 天边现着蓝色,就像远远的横着一片海。=天の果てに青い色が現われ,まるで遠くに海が広がっているかのようだ.
  • 附近有几片废墟。=付近には幾箇所かの廃墟が広がっている.
  • 门前是一大片棉花 ・hua 地。=入り口の前は見渡す限りの綿花畑である.
  • 一片草地=一面の草地.
  • 一片蓝天=一面の青い空.
  • 一片树林=一面の林.
  • 一片广场=広々とした広場.
  • 一片楼房=ずらっと立ち並ぶビル群.
  • 一片雨丝=一面の細い雨足.

(〔‘一片+名詞・形容詞〕の形で,様相・ありさま・風景・音声・言葉・心情などに用い)あたり一面の,あたり全体の,全くの.


用例
  • 街上是一片静寂。=通りは全く静まり返っている.
  • 这种树开起花像一片红霞。=この種の木は花が咲くとまるであたり一面の朝焼けのようだ.
  • 一片崭新的气象=あたり一面の新しい様子.
  • 一片萧条的景象=あたり一面の物寂しい光景.
  • 一片深蓝=一面の濃い青色.
  • 一片好心=全くの善意,親切心.
  • 一片胡言=全くのでたらめ.

(〔‘一片’+名詞・形容詞〕〔‘几片’+名詞・形容詞〕の形で,述語に用いる.)


用例
  • 雪地一片白茫茫。=雪の積もった所は一面真っ白である.
  • 天空一片漆黑。=空は一面真っ暗である.
  • 什么也没想,内心一片空白。=何も考えず,心の中は全く真っ白であった.

(〔動詞+‘成一片’〕の形で用いる.)


用例
  • 教室里闹成一片。=教室の中は騒々しく手が着けられない.
  • 凝成一片=水が凍って一面氷になる.
  • 打成一片=(多く人の心が通って)打って一丸となる.

中文:
拼音:bàn



读成:びら

中文:传单
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

片的概念说明:
用日语解释:チラシ[チラシ]
広告や宣伝のために配布する刷り物
用中文解释:广告单
为广告或宣传而分发的印刷物
用英语解释:flier
a small sheet of paper on which advertising matter is printed and given out to many people

量詞

日本語訳切,切れ
対訳の関係完全同義関係


量詞

日本語訳スライス
対訳の関係完全同義関係

片的概念说明:
用日语解释:スライス[スライス]
食品などを薄く切ったもの

量詞

日本語訳切れ
対訳の関係完全同義関係

片的概念说明:
用日语解释:細片[サイヘン]
小さなかけら
用中文解释:小片
小块的碎片
用英语解释:fragment
a small piece of something

量詞

日本語訳
対訳の関係部分同義関係


量詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係


量詞

日本語訳
対訳の関係部分同義関係


读成:かた

中文:一方,一侧
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

片的概念说明:
用日语解释:片[カタ]
一方

读成:かた

中文:偏离
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係


读成:かた

中文:单面
中国語品詞区別詞
対訳の関係部分同義関係


读成:かた

中文:未完成的,有缺点的
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係


读成:へん

中文:破片,碎片
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

片的概念说明:
用日语解释:細片[サイヘン]
小さなかけら
用中文解释:碎屑
小碎片
用英语解释:fragment
a small piece of something

读成:かた

中文:远处,远方
中国語品詞場所詞(処所詞)
対訳の関係部分同義関係

片的概念说明:
用日语解释:遠く[トオク]
距離が離れているさま
用中文解释:远方 远处
相隔距离的样子
用英语解释:distant
of the condition of being distant in location

读成:ひら

中文:片,张,枚
中国語品詞量詞
対訳の関係部分同義関係


读成:びら

中文:海报,招贴
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

片的概念说明:
用日语解释:びら[ビラ]
宣伝や広告のために,人目につく所に張る一枚刷りの札
用中文解释:招贴
为宣传或广告而在公共场所张贴的单张印刷品

索引トップ用語の索引ランキング

拼音: piàn
日本語訳 錠剤、ペレット、タブレット、薄片、スライス、断片

读成: へん
中文:

索引トップ用語の索引ランキング

拼音: piàn
英語訳 diskos

索引トップ用語の索引ランキング

出典:『Wiktionary』 (2011/07/14 10:01 UTC 版)

 ローマ字表記
【普通話】
拼音:piàn (pian4)
ウェード式p'ien4
【広東語】
イェール式pin3

索引トップ用語の索引ランキング

拼音:

上古音(白一平-沙加爾系統,2011年)

 查閱自網址:Baxter-Sagart Old Chinese reconstruction (Version 1.00, 20 Feb. 2011),查閱日期 2012-12-04。

現代北京音(漢語拼音)中古音構擬上古音英義
piànphenH/*pʰˁen-s {*pʰˁe[n]-s}/half; partial
  • 汉语拼音:piàn, piān, pàn
  • 粵拼:pin3

翻譯

翻譯
  • 英语:slice, splinter, strip

熟語

見:附录:漢語詞彙索引/片

索引トップ用語の索引ランキング

薄肉

薄い肉 - 

星星的碎

星の欠 - 

烂纸

紙切れ,紙 - 白水社 中国語辞典


相关/近似词汇:

color core coverslip cut dental dry film film film film