付属形態素
1
((方言)) 父.
2
(父方の)祖父.⇒爷爷 yé・ye ,太爷 tàiyé .
3
(老人を指し)おじいさん.⇒爷爷 yé・ye ,老大爷 lǎodà・ye .
4
(父方の)伯父.⇒大爷 dà・ye .
5
(年長者に対する尊称)…おじさん.⇒大爷 dà・ye .
6
(〜儿)(親族間の長幼の組み合わせを指し)父と子,伯父とおい・めい,祖父と孫・孫娘.
7
男,殿方,夫,亭主.⇒爷们 yé・men .
8
((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉)) (役人・地主・金持ちを指し)だんな様.⇒老爷 lǎo・ye ,少爷 shào・ye .
9
神様.⇒财神爷 cáishényé ,佛爷 fó・ye ,老天爷 lǎotiānyé ,土地爷 tǔ・diyé ,灶王爷 Zào・wángyé .
读成:じじ,じじい
中文:老爷子,老头儿
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 爺[ジジイ] 年をとった男性 |
用中文解释: | 老头儿 上了年纪的男性 |
读成:じい
中文:老爷子,老头儿
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 爺さん[ジイサン] 年老いた男 |
用中文解释: | 老人,老汉 老年男子 |
读成:ちゃん
中文:父亲,爸爸
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 父親[チチオヤ] 父親 |
用中文解释: | 父亲 父亲 |
用英语解释: | dad a father |
出典:『Wiktionary』 (2010/11/03 13:06 UTC 版)
翻譯 | |
---|---|
|
你爷爷听广播吗?
あなたのお爺さんはラジオを聞きますか。 -
想快点儿变成老爷爷老奶奶吗?
早くお爺さん、またはお婆さんになりたいと思いますか? -
他爷爷以前每天开车接送他上学。
彼のお爺さんが彼を毎日学校まで車で送り迎えしました。 -