動詞
1
(は虫類・人間が)はう,はって行く.
①
((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉)) .
2
のろのろと進む.
3
(古い規則を守り人のまねばかりして)のろのろやる.
日本語訳腹這う,腹ばう
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 腹ばう[ハラバ・ウ] 腹這って進む |
用中文解释: | 匍匐,爬行 匍匐前进 |
日本語訳腹這い,腹這,腹ばい
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 腹ばい[ハラバイ] 腹を下につけて這うこと |
用中文解释: | 匍匐,爬行 将腹部贴在地上爬行 |
日本語訳這う
対訳の関係完全同義関係
日本語訳匍う,はいずる,這いずる
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | 這う[ハ・ウ] 地面や床に体をこすりつけるようにしながら動く |
用中文解释: | 爬行 把身体一边摩擦在地面或地板上一边移动 |
用英语解释: | creep to locomote as if one were dragging one's body alongthe ground or floor |
日本語訳膝行
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 膝行[イザリ] (足が悪くて),膝や尻を床につけて進むこと |
用中文解释: | 向前蹭行 (因为脚不好),膝部或臀部蹭着地面前进 |
日本語訳いざる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 膝行る[イザ・ル] 膝または尻を地面や床につけたまま進む |
用中文解释: | 向前蹭行,爬行 膝部或臀部蹭着地面前进 |
日本語訳這い回る,這いまわる,這回る
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 這い回る[ハイマワ・ル] あちらこちらをはいながら動きまわる |
用中文解释: | 爬行 四处爬行 |
用英语解释: | creeping to move in a creeping manner everywhere |
|
|
|
翻譯 | |
---|---|
|
|
爬行动物
は虫類.≒爬虫 - 白水社 中国語辞典
蜥蜴类的爬行动物。
トカゲ類の爬虫類 -
像爬行类动物爬着移动
は虫類の這うような動き -