读成:ともる
中文:点着,亮着
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 灯る[トモ・ル] ともし火がもえる |
用中文解释: | 点着 灯火点着 |
读成:とぼる
中文:点燃,点着,点灯
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 灯る[トボ・ル] ともし火が燃える |
用中文解释: | 点灯 灯火燃烧 |
读成:ともる
中文:点灯
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 灯る[トモ・ル] ともし火がもえる |
读成:とぼる
中文:点燃,点灯,点着
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 灯る[トボ・ル] ともし火が燃える |
灯船の回転する明かりが見えた。
看見了燈塔船的迴轉照明。 -
運転手は赤信号で渡っている歩行者にクラクションを鳴らした。
駕駛對闖紅燈的路人按了喇叭 -
理科の授業で先生がフィルムストリップを見せた。
老師在理科的課上讓我們看了幻燈片。 -