日语在线翻译

燈し

[ともし] [tomosi]

燈し

读成:ともし

中文:灯光,灯
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

燈し的概念说明:
用中文解释:灯光,灯
一处灯光,一盏灯
用英语解释:light
one light source

燈し

读成:ともし

中文:火炬狩鹿,火把狩鹿
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

燈し的概念说明:
用日语解释:灯し[トモシ]
灯しという,鹿の狩猟法
用中文解释:火把
一种叫"火把狩鹿"的捕鹿方法

燈し

读成:ともし

中文:火把,火炬
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

燈し的概念说明:
用日语解释:灯し[トモシ]
灯しという,鹿を狩るための火
用中文解释:灯光,火把,火炬
用于狩鹿的火,叫"火把"

灯し

读成:ともし

中文:灯光,灯
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

灯し的概念说明:
用中文解释:灯光,灯
一处灯光,一盏灯
用英语解释:light
one light source

灯し

读成:ともし

中文:火把,火炬
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

灯し的概念说明:
用日语解释:灯し[トモシ]
灯しという,鹿を狩るための火
用中文解释:灯光,火把,火炬
用于狩鹿的火,叫"火把"

灯し

读成:ともし

中文:利用灯火猎鹿的方法
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

灯し的概念说明:
用日语解释:灯し[トモシ]
灯しという,鹿の狩猟法


消灯時間が過ぎても私はすっかり目が覚めていた。

就算過了熄燈時間我還是睡不著。 - 

運転手は赤信号で渡っている歩行者にクラクションを鳴らした。

駕駛對闖紅燈的路人按了喇叭 -