動詞
1
燃焼する,燃える.↔熄灭.
2
(感情が火のように)燃える.
日本語訳焼ける
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 焼ける[ヤケ・ル] 火事などで燃えて焼ける |
日本語訳附き,附,付き,付
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 付き[ツキ] 火のつき具合い |
用中文解释: | (火)着,燃烧 火的燃烧情况 |
日本語訳燃焼する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 燃焼する[ネンショウ・スル] (物が火で)燃える |
用英语解释: | lowe of something, to burn |
日本語訳燃口,燃え,燃え口,燃
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 燃え[モエ] 燃え具合 |
用中文解释: | 燃烧 燃烧的情况 |
燃烧 燃烧的程度 |
日本語訳燃える
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 燃える[モエ・ル] 火が燃える |
日本語訳燃やす
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 点火する[テンカ・スル] 火を付ける |
用中文解释: | 点燃,点火 点火 |
用英语解释: | light to light |
日本語訳熾す
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 熾す[オコ・ス] (炭火を)よく燃えるようにする |
日本語訳起こりたつ,起こり立つ,起りたつ,起り立つ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | おこり立つ[オコリタ・ツ] (人の情熱が)火のように燃え上がる |
用中文解释: | 热情,情绪高涨 (人的热情)像火一样燃烧 |
日本語訳嘗める,舐める
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 嘗める[ナメ・ル] (炎が物を)めらめらと燃やす |
用中文解释: | 燃烧 大火熊熊燃烧东西 |
日本語訳焼べる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 焼べる[クベ・ル] 火に入れて燃やす |
出典:『Wiktionary』 (2015年9月27日 (星期日) 22:06)
|
|
|
自动燃烧
自然燃焼する. - 白水社 中国語辞典
太阳在燃烧着。
太陽が燃えている。 -
重油锅炉
重油ボイラー.≒重油燃烧炉. - 白水社 中国語辞典
combustion 燃焼 burner Decomposition Mixed Surface bulk burn combustible combustion