日本語訳練りあわせる,練り合せる,練合せる,練合わせる
対訳の関係完全同義関係
日本語訳練り合わせる
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 練り合わせる[ネリアワセ・ル] 別種のものをこねまぜて一つにする |
用中文解释: | 精炼,熬炼 揉捏不同种类的物品使之融合成一种 |
熬炼,使之融合 把两种以上东西放在火上烧熬,或者拌和使之融合为一体 |
日本語訳練り上げる,練上げる,練りあげる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 練り上げる[ネリアゲ・ル] (物を)十分にこねまぜて作り上げる |
用中文解释: | 精炼;提炼 充分精炼制成某物 |
日本語訳煉り,練,練り
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 練り[ネリ] 火で熱し,こね固めること |
用中文解释: | 熬炼 用火加热,捏结实 |
日本語訳煉り,練,練り
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 練り[ネリ] 火で熱し,こね固めた具合 |
用中文解释: | 熬炼 用火加热捏结实的程度 |
日本語訳練りあわす,煉り合わす,練合わす,煉りあわす,練り合わす
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 練り合わす[ネリアワ・ス] 複数のものを練り合わす |
用中文解释: | 熬炼,融合 将两种以上的东西融合在一起 |