日本語訳通る
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 通る[トオ・ル] 中まで熱が達する |
日本語訳実り過ぎる,実過ぎる,実りすぎる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 実り過ぎる[ミノリスギ・ル] 作物や果樹が実り過ぎる |
用中文解释: | 熟透,熟过 作物或者果树熟透 |
日本語訳熟し切る,熟しきる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 熟しきる[ジュクシキ・ル] 果実がすっかり熟れる |
日本語訳完熟する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 黄熟する[オウジュク・スル] 稲や麦が黄色くなる |
用中文解释: | 黄熟;成熟变黄 稻子或麦子变成黄色 |
用英语解释: | ripen of a rice plant or wheat, to become yellow |
日本語訳爛熟する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 爛熟する[ランジュク・スル] 果実が熟しすぎる |
等熟透。
完熟を待つ。 -
熟透了的杏儿都掉在地上了。
熟したアンズがすっかり地面に落ちた. - 白水社 中国語辞典
这葡萄熟透了,味甜。
このブドウはよく熟していて,甘い. - 白水社 中国語辞典