读成:せんじょう
中文:搅乱,煽动
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 騒がす[サワガ・ス] 気持ちや社会秩序を乱す |
用中文解释: | 煽动,搅乱 搅乱心情或者社会秩序 |
用英语解释: | agitation to disturb the sense of calm or order |
读成:せんじょう
中文:煽情
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:引起情欲
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 煽情的だ[センジョウテキ・ダ] 情欲をあおりたてること |
用中文解释: | 煽情 激起情欲 |
日本語訳扇情
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 騒がす[サワガ・ス] 気持ちや社会秩序を乱す |
用中文解释: | 骚扰,惊动 扰乱心情或社会秩序 |
用英语解释: | agitation to disturb the sense of calm or order |
日本語訳煽情的だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 煽情的だ[センジョウテキ・ダ] 扇情的なさま |
用英语解释: | sensational intended to cause quick excitement or shock |
日本語訳煽情,煽情的だ,扇情
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 煽情的だ[センジョウテキ・ダ] 情欲をあおりたてること |
用中文解释: | 煽情 激起情欲 |
这本杂志刊登了煽情主义式的报道。
その雑誌は煽情主義的な記事を載せた。 -