读成:いりつけ
中文:烘烤,烤干,烘干,炒
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 炒り[イリ] 乾いたもの火にかけてかきまぜながら熱すること |
用中文解释: | 炒,烤干,烘干 用火加热某物直至其干 |
用英语解释: | parch the act of heating something until it is dry |
读成:いりつけ
中文:烤,炒干
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:煎烤食品
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 煎り付け[イリツケ] 十分に煎った食べ物 |
用中文解释: | 煎烤食品,烤,炒干,烘干 经充分煎炒(或炒干)的食品 |
卵焼きの味付けは塩がいいですか、それとも砂糖がいいですか。
煎鸡蛋的调味是盐好还是糖好? -
それは煎餅と言い、米から作ります。米をひいて粉にして焼きます。そして醤油で味付けをします。
那个叫做煎饼,是米做的。把米磨成粉烤熟。然后用酱油调味。 -