1
動詞 (少量の油で両面がキツネ色になるまで)焼く,煎る.(‘炸’ほど油の量は多くなく,‘炒’のようにかきまぜることはしない.)
2
動詞 (薬を)煎じる,(茶を)煮出す.
3
量詞 ((漢方)) 薬を煎じる回数.
读成:いり
中文:干煸,煎
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 煎り[イリ] 水気がなくなるまで煮つめること |
用中文解释: | 煎,干煸 煮到水气全无的状态 |
读成:いり
中文:烘烤,烤干,烘干,炒
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 炒り[イリ] 乾いたもの火にかけてかきまぜながら熱すること |
用中文解释: | 炒,烤干,烘干 用火加热某物直至其干 |
用英语解释: | parch the act of heating something until it is dry |
日本語訳振りだす,振り出す,振出す
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 振り出す[フリダ・ス] 漢方薬を振り出す |
用中文解释: | 煎(药),(往热水里)浸药 煎中药 |
日本語訳熬り,煎り,熬,炒,炒り,煎
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 煎り[イリ] 水気がなくなるまで煮つめること |
用中文解释: | 煎,干煸 煮到水气全无的状态 |
日本語訳煎じる,煎ずる
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 煎じる[センジ・ル] 煮詰めて,成分を出す |
用中文解释: | 煎 煮干,提取成分 |
日本語訳煎じ出す
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 煎じ出す[センジダ・ス] 煮詰めて成分をしみ出させる |
日本語訳煎れる,焦れる,炒れる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 煎れる[イレ・ル] 物が煎られた状態となる |
用中文解释: | 煎,烤 东西被煎烤 |
煎烤 东西被煎烤的状态 |
日本語訳熬る,煎る,炒る
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 煎る[イ・ル] (鍋などの中で材料を)ころがしながらあぶりこがす |
用中文解释: | 炒,煎,烤,烘干 将材料放入铁锅等容器中翻炒、烘烤干 |
煎,炒,烤,烘干 将材料放入铁锅等容器中翻炒、烘烤干 | |
煎,炒,煎,烤 将材料放入铁锅等容器中翻炒、烘烤干 |
日本語訳煎り付け
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 炒り[イリ] 乾いたもの火にかけてかきまぜながら熱すること |
用中文解释: | 炒,烘干,烤,煎 将食品放到火上加热烤干 |
用英语解释: | parch the act of heating something until it is dry |
出典:『Wiktionary』 (2010/12/01 01:07 UTC 版)
煎日式煎饼。
お好み焼きを焼きます。 -
煎了一锅药。
薬を一なべ煎じた. - 白水社 中国語辞典
我煎鸡蛋。
卵を焼く。 -