日语在线翻译

[いり] [iri]

拼音:jiān

1

動詞 (少量の油で両面がキツネ色になるまで)焼く,煎る.(‘炸’ほど油の量は多くなく,‘炒’のようにかきまぜることはしない.)


用例
  • 她煎了两条鱼。〔+目〕=彼女は魚を2匹ソテーにした.

2

動詞 (薬を)煎じる,(茶を)煮出す.


用例
  • 煎了一锅药。〔+目〕=薬を一なべ煎じた.

3

量詞 ((漢方)) 薬を煎じる回数.


用例
  • 吃一煎药就好了。=せんじ薬を1回分飲んだら治る.
  • 头煎=一番せんじ.
  • 二煎=二番せんじ.


读成:いり

中文:干煸,煎
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

煎的概念说明:
用日语解释:煎り[イリ]
水気がなくなるまで煮つめること
用中文解释:煎,干煸
煮到水气全无的状态

读成:いり

中文:烘烤,烤干,烘干,炒
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

煎的概念说明:
用日语解释:炒り[イリ]
乾いたもの火にかけてかきまぜながら熱すること
用中文解释:炒,烤干,烘干
用火加热某物直至其干
用英语解释:parch
the act of heating something until it is dry

動詞

日本語訳振りだす,振り出す,振出す
対訳の関係完全同義関係

煎的概念说明:
用日语解释:振り出す[フリダ・ス]
漢方薬を振り出す
用中文解释:煎(药),(往热水里)浸药
煎中药

動詞

日本語訳熬り,煎り,熬,炒,炒り,煎
対訳の関係完全同義関係

煎的概念说明:
用日语解释:煎り[イリ]
水気がなくなるまで煮つめること
用中文解释:煎,干煸
煮到水气全无的状态

動詞

日本語訳煎じる,煎ずる
対訳の関係部分同義関係

煎的概念说明:
用日语解释:煎じる[センジ・ル]
煮詰めて,成分を出す
用中文解释:
煮干,提取成分

動詞

日本語訳煎じ出す
対訳の関係部分同義関係

煎的概念说明:
用日语解释:煎じ出す[センジダ・ス]
煮詰めて成分をしみ出させる

動詞

日本語訳煎れる,焦れる,炒れる
対訳の関係完全同義関係

煎的概念说明:
用日语解释:煎れる[イレ・ル]
物が煎られた状態となる
用中文解释:煎,烤
东西被煎烤
煎烤
东西被煎烤的状态

動詞

日本語訳熬る,煎る,炒る
対訳の関係完全同義関係

煎的概念说明:
用日语解释:煎る[イ・ル]
(鍋などの中で材料を)ころがしながらあぶりこがす
用中文解释:炒,煎,烤,烘干
将材料放入铁锅等容器中翻炒、烘烤干
煎,炒,烤,烘干
将材料放入铁锅等容器中翻炒、烘烤干
煎,炒,煎,烤
将材料放入铁锅等容器中翻炒、烘烤干

動詞

日本語訳煎り付け
対訳の関係完全同義関係

煎的概念说明:
用日语解释:炒り[イリ]
乾いたもの火にかけてかきまぜながら熱すること
用中文解释:炒,烘干,烤,煎
将食品放到火上加热烤干
用英语解释:parch
the act of heating something until it is dry

索引トップ用語の索引ランキング

拼音: jiān
日本語訳 せんじ出し

索引トップ用語の索引ランキング

拼音: jiān
英語訳 decoct

索引トップ用語の索引ランキング

日本語訳 フライ (料理)
中日対訳辞書はプログラムで機械的に意味や表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

索引トップ用語の索引ランキング

出典:『Wiktionary』 (2010/12/01 01:07 UTC 版)

 ローマ字表記
【普通話】
拼音:jiān (jian1)
ウェード式chien1
【広東語】
イェール式jin1
【閩南語】
POJchian
 動詞
  1. 煎じる
  2. (いた)める
 量詞
  1. 漢方薬を煎じる回数

索引トップ用語の索引ランキング

日式饼。

お好み焼きを焼きます。 - 

了一锅药。

薬を一なべじた. - 白水社 中国語辞典

鸡蛋。

卵を焼く。 -