日语在线翻译

焼なおし

[やきなおし] [yakinaosi]

焼なおし

读成:やきなおし

中文:重烤的东西,再烧的东西,重烧的东西
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

焼なおし的概念说明:
用日语解释:焼き直し[ヤキナオシ]
焼き直されたもの
用中文解释:重烧的东西;再烧的东西;重烤的东西
重烧的东西;再烧的东西;重烤的东西

焼なおし

读成:やきなおし

中文:翻版
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:改编,改写
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

焼なおし的概念说明:
用日语解释:焼き直し[ヤキナオシ]
新鮮味がないこと
用中文解释:没有新鲜感
没有新鲜感

焼なおし

读成:やきなおし

中文:老生常谈,陈词滥调
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

焼なおし的概念说明:
用日语解释:焼き直し[ヤキナオシ]
新鮮味が無い事柄
用中文解释:没有新鲜感的事情
没有新鲜感的事情


人から習うしりから人に教える,付けき刃で教える.

现学现教 - 白水社 中国語辞典

このパンのき直しに適した温度は何度ですか?

适合重烤这个面包的温度是多少度? - 

彼女はチキンをオーブングリルでき直した。

她用烤架重新烤制了鸡。 -