拼音:shāo 用例- 他的房子都烧了。=彼の家はすっかり燃えた.
- 炉子里的火烧得很旺。〔+ de 補〕=ストーブの火が盛んに燃えている.
- 大片森林一连烧了一个月。〔+目(数量)〕=広い範囲にわたって森林が続けざまに1か月燃えた.
用例- 森林着 zháo 火,烧了很多树。〔+目〕=森が火事になって,多くの樹木を焼いた.
- 山火烧掉了一片林木。〔+結補+目〕=山火事は一面の森林を焼き尽くした.
- 吃火锅要烧炭。=中国風寄せなべを食べるには木炭を燃やさねばならない.
- 把衣服 ・fu 都烧糊了。〔‘把’+目+烧+結補〕=服を焦がしてしまった.
- 河边烧着一堆篝火。〔主(場所)+烧+ ・zhe +目(結果)〕=川のほとりでかがり火をたいている.
3
動詞 (木・粘土・米・水などに熱を加えて炭・れんが・ご飯・湯などを)焼く,炊く,沸かす.
用例- 他在山里伐木烧炭。〔+目(結果)〕=彼は山の中で木を切って炭を焼く.
- 一炉烧不出来两万块砖。〔+可補+目〕=1度の窯で2万個のれんがを焼くことはできない.
- 烧了些水给大家喝。〔+目〕=お湯を沸かして皆に飲んでもらう.
- 把水烧开了。〔‘把’+目+烧+方補〕=湯を沸かした.
用例- 用激光烧伤口。〔+目〕=レーザーで傷口を焼く.
- 盐酸把衣服 ・fu 烧了几个洞。〔‘把’+目1+烧+目2(結果)〕=塩酸が衣服を焼いて穴が幾つか開いた.
5
動詞 (燃料を燃やしてストーブ・ボイラーなどを)たく,くべる,火を入れる.
用例- 哥哥会烧炉子。〔+目〕=兄はストーブをたくのが上手である.
- 楼房烧暖气。=ビルではスチームを入れている.
用例- 她在厨房烧着茄子呢。=彼女は台所でナスビの揚げ煮をしている.
- 红烧鲤鱼=コイをいったん油で揚げてからしょうゆを加えて煮たもの.
8
動詞 (常に‘菜’を目的語とし;広く)料理をする.
用例- 在火篝上烧野鸡。〔+目〕=たき火にかけてキジのあぶり焼きをする.
- 烧鸭子=アヒルの丸焼き.
用例- 下午又烧上来了。〔+方補〕=午後になってまた熱が上がってきた.
- 我现在还烧着呢。=私は今でもまだ熱がある.
- 脸烧得红了。〔+ de 補〕=(発熱・恥ずかしさで)顔がほてって赤くなった.
- 烧晕了。〔+結補〕=熱が出て頭がぼんやりする.
11
動詞 (肥料をやりすぎて植物を)枯死させる,枯らす.
用例- 肥料过多烧庄稼 ・jia 。〔+目〕=肥料をやりすぎると作物を枯らす.
- 肥料过多把庄稼烧死了。〔‘把’+目+烧+結補〕=肥料をやりすぎて作物を枯らした.
- 化肥施多了,花儿被烧死了。〔‘被’+烧+結補〕=化学肥料をやりすぎて,花が肥料に負けて枯れた.
12
((方言)) 動詞 (あざけって言う場合の;思わぬ金銭・権力が手に入って)のぼせ上がる,のぼせ上がらせる.
用例- 他自从得 dé 了他叔叔这份儿遗产,烧得他坐立不安。〔+ de 補〕=彼は叔父の遺産を手に入れてから,のぼせ上がって居ても立ってもいられない.
- 那些钱把他烧得不知道 ・dao 做什么好了。〔‘把’+目+烧+ de 補〕=その金が彼をどうしたらいいかわからないほど有頂天にさせた.
13
名詞 (体の)熱.⇒发烧 fā//shāo ,退烧 tuì//shāo .