1
((文語文[昔の書き言葉])) 代詞 しかり,そのとおりである,間違いない.≦对,是.
2
((文語文[昔の書き言葉])) 代詞 かくのごとく,こうである,そうである.≦这样.⇒不然 bùrán ,不以为然 bù yǐ wéi rán .
3
((文語文[昔の書き言葉])) 接続詞 しかるに,しかしながら,そうであるが.≦但是,不过.
4
接尾辞 (副詞または形容詞を作り,「…のような」という意味を示し)…然.⇒突然 tūrán ,怱然 hūrán ,显然 xiǎnrán ,欣然 xīnrán ,飘飘然 piāopiāorán .
读成:さ,しか
中文:那样的
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:那样
中国語品詞代名詞
対訳の関係部分同義関係
用英语解释: | thuswise in that manner |
读成:ぜん
中文:~的样子
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:的确像
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2011/05/22 05:54 UTC 版)
上古音(白一平-沙加爾系統,2011年) | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
查閱自網址:Baxter-Sagart Old Chinese reconstruction (Version 1.00, 20 Feb. 2011),查閱日期 2012-12-04。
|
翻譯 | |
---|---|
|
自然分娩
自然分娩 -
有大自然。
自然がある。 -
当然了。
当然ですね。 -