读成:むせい
中文:无声
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 無声[ムセイ] 声や音を出さないこと |
用英语解释: | voicelessness the state of not giving off any audible noise |
读成:むせい
中文:无声
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 無声[ムセイ] 声や音が出ないこと |
读成:むせい
中文:声带不振动的音
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 無声[ムセイ] 発音に声帯の振動を伴わない音 |
读成:むせい
中文:无声
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:不出声
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 無声[ムセイ] 発音に声帯の振動を伴わないこと |
用英语解释: | breath the action of forming a sound without vibration of the vocal chords |
正體/繁體 (無聲) | 無 | 聲 | |
---|---|---|---|
簡體 (无声) | 无 | 声 |
翻譯 | |
---|---|
|
|