名詞
1
煙と火.
2
((道教)) (穀食を避けることを‘不食烟火’と言うことから)煮炊きした食物.
3
火気.
名詞 花火.≒焰火,烟花2.
读成:えんか
中文:烟火
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 煙火[エンカ] 煙と火 |
读成:えんか
中文:烟花
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 煙火[エンカ] 火薬を調合して筒に入れ,点火して色や光を楽しむ物 |
读成:えんか
中文:炊烟
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 煙火[エンカ] 飯をたく煙 |
读成:えんか
中文:狼烟,烽火
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | のろし[ノロシ] 遠方に合図するために火を燃やしてあげた煙 |
用中文解释: | 烽火 为了给远方打信号而放火燃起的烟 |
用英语解释: | beacon smoke used in sending a signal |
日本語訳火煙
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 火煙[カエン] 火と煙 |
日本語訳花火
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 花火[ハナビ] 花火という点火,熱焼させて光・色・音を楽しむ物 |
日本語訳烟火,煙火
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 煙火[エンカ] 煙と火 |
日本語訳仕掛け
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 仕掛け花火[シカケハナビ] 装置を施して,様々な形の現われるように作った花火 |
用中文解释: | (有特殊装置能变换花样的)烟火 有特殊装置能变换花样的烟火 |
日本語訳火気
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 火の気[ヒノケ] 火があること |
用中文解释: | 火;烟火 火 |
用英语解释: | fire the condition of having heat or fire |
出典:『Wiktionary』 (2015年9月27日 (星期日) 20:41)
|
|
|
无烟火药
無煙火薬. - 白水社 中国語辞典
动烟火
炊事をする. - 白水社 中国語辞典
严禁烟火
火気厳禁. - 白水社 中国語辞典