读成:けぶらす
中文:使之冒浓烟
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:弄出浓烟
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 烟らす[ケブラ・ス] 煙がたくさん出るようにさせる |
读成:けぶらす,けむらす
中文:使迷离,使朦胧
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 煙らす[ケムラ・ス] (細い雨や小雪が)景色を霞ませる |
用中文解释: | 使朦胧 (细雨或小雪)使景色迷蒙不清 |
读成:けむらす
中文:弄出烟,使之冒烟
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 煙らす[ケムラ・ス] 煙を立たせる |
用中文解释: | 使之冒烟 使烟冒出 |