读成:けぶたさ,けむたさ
中文:烟气呛人,烟气熏人
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 煙たさ[ケムタサ] 煙のために息苦しい程度 |
用中文解释: | 烟气熏人 因为烟气而憋闷的程度 |
读成:けぶたさ,けむたさ
中文:望而生畏,避之不及
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 煙たさ[ケムタサ] 相手に対して気がねする感じである程度 |
用中文解释: | 望而生畏 对对方感到局促不安的程度 |
读成:けぶたさ,けむたさ
中文:烟气呛人,烟气熏人
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 煙たさ[ケムタサ] 煙のために息苦しいこと |
用中文解释: | 烟气熏人 因为烟气而憋闷 |
タバコを下さい。
请给我烟。 -
たばこの吸殻や灰を捨てないでください。
请不要扔掉烟的烟蒂或烟灰。 -
たばこの吸いさし.
纸烟的余烬 - 白水社 中国語辞典