動詞
1
火をつけて燃やす.
2
(比喩的に)火をつける,点火する.
日本語訳点る,燈る,灯る
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 灯る[トボ・ル] ともし火が燃える |
用中文解释: | 点灯 灯火燃烧 |
日本語訳燈す,焼く,燃す,灯す
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 点火する[テンカ・スル] 火を付ける |
用中文解释: | 点火,点燃 点火 |
点火 点火 | |
用英语解释: | light to light |
日本語訳点く,点火する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 点火する[テンカ・スル] 火をつける |
用中文解释: | 点火;点燃 点火 |
用英语解释: | light to fire up |
日本語訳燃やし付ける,燃やしつける
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 燃やし付ける[モヤシツケ・ル] 火を付けて物を燃やし付ける |
用中文解释: | 点燃 点火燃烧物体 |
日本語訳燃し付ける
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 燃し付ける[モシツケ・ル] 火を付けて物を燃し付ける |
日本語訳点す
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 照明する[ショウメイ・スル] 光を当てて明るくする |
用中文解释: | 照明 用光照,使之明亮 |
用英语解释: | light to give light to something and to fill with light |
日本語訳引火する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 着火する[チャッカ・スル] 火が付く |
用中文解释: | 点火,引火,点燃,引着 点上火,引着 |
用英语解释: | catch fire to start burning |
日本語訳点る
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 点る[トモ・ル] (灯が)つく |
用中文解释: | 点灯 点(灯) |
用英语解释: | alight to be illuminated |
出典:『Wiktionary』 (2011/09/23 08:15 UTC 版)
出典:『Wiktionary』 (2011/09/23 08:17 UTC 版)
我会点燃那个。
それを燃やします。 -
点燃火炬
トーチに点火する. - 白水社 中国語辞典
着火点
発火点,着火点.≒燃点2. - 白水社 中国語辞典
kindling spark Light 着火点 イグニション・ポイント 燃焼点 スパーク点火 最小発火エネルギー イグニションサーキット 引火点