日语在线翻译

点名

[てんめい] [tenmei]

点名

拼音:diǎn//míng

動詞


1

点呼する,出席をとる.


用例
  • 现在就要点名!=これから出席をとります!

2

名指しする,指名する.


用例
  • 他被点名批判了。=彼は名指しで批判された.
  • 点名手术=(病人またはその家族が)医者を指定して手術をしてもらう.
  • 点名工程=関係部門の審査・決定を経ず,ただ特定の指導者の同意によって始められた土木工事.


点名

動詞

日本語訳呼上げる,呼び上げる,呼びあげる
対訳の関係完全同義関係

点名的概念说明:
用日语解释:呼び上げる[ヨビアゲ・ル]
多くの名前を次々と呼び上げる
用中文解释:点名
一个一个地叫名字

点名

動詞

日本語訳名指しする
対訳の関係完全同義関係

点名的概念说明:
用日语解释:名指しする[ナザシ・スル]
名前をあげて指し示す

点名

動詞

日本語訳名対面,名謁
対訳の関係完全同義関係

点名的概念说明:
用日语解释:名対面[ナダイメン]
宮中の宿直者を点呼し,特定な形式で名乗らせること
用中文解释:点名
在宫中点名的时候,一种特殊的报自己名字的方式
用英语解释:roll call
an act of calling the roll of night watchers in the Imperial Court and making them give their names in a specific way

点名

動詞

日本語訳簡閲点呼
対訳の関係完全同義関係

点名的概念说明:
用日语解释:簡閲点呼[カンエツテンコ]
旧軍隊における簡閲点呼

点名

動詞

日本語訳氏名点呼
対訳の関係完全同義関係

点名的概念说明:
用日语解释:氏名点呼[シメイテンコ]
氏名を呼び上げて行う点呼

点名

動詞

日本語訳点呼する
対訳の関係完全同義関係

点名的概念说明:
用日语解释:点呼する[テンコ・スル]
一人一人の名前を呼んで人員がそろっているが調べる
用英语解释:roll call
to confirm the presence of the people in a group by calling each name and having the person whose name has been called answer

索引トップ用語の索引ランキング

点名

拼音: diǎn míng
日本語訳 ロールコール

索引トップ用語の索引ランキング

点名

出典:『Wiktionary』 (2011/09/23 08:10 UTC 版)

 動詞
簡体字点名
 
繁体字點名
(diǎnmíng)
  1. 点呼する
  2. 指名する

點名

出典:『Wiktionary』 (2011/09/23 08:10 UTC 版)

 動詞
繁体字點名
 
簡体字点名
拼音:diǎnmíng
 
注音符号ㄉㄧㄢˇ
 ㄇㄧㄥˊ 
閩南語tiám
-miâ
  1. 点呼する
  2. 指名する

索引トップ用語の索引ランキング

现在就要点名

これから出席をとります! - 白水社 中国語辞典

他被点名批判了。

彼は名指しで批判された. - 白水社 中国語辞典

那个答辩人被点名站了起来

その回答者は指名されて立ち上がった。 -