读成:こいい
中文:重
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
中文:味道浓的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 濃いい[コイ・イ] 味が濃い |
读成:こいい
中文:深,浓
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 濃いい[コイ・イ] (化粧が)色調などが強くくどい感じであるさま |
读成:こいい
中文:稠,浓
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 濃いい[コイ・イ] (成分が)液体の中での割合が高いさま |
读成:こいい
中文:大
中国語品詞形容詞
対訳の関係説明文
用日语解释: | 濃いい[コイ・イ] (可能性などの)程度が大であるさま |
读成:こいい
中文:深,浓
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 濃い[コ・イ] 色が濃い |
用中文解释: | 深的 颜色深 |
用英语解释: | dark the condition of being dark in color |
读成:こいい
中文:浓度高的,浓密的,深的,黏稠状的,浓的,稠的,浓重的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | 濃密だ[ノウミツ・ダ] ものの密度が濃いこと |
用中文解释: | 浓密 东西的密度高 |
用英语解释: | thickness of something, to be thick and heavy |
濃い緑.
老绿
色が濃い.
颜色重 - 白水社 中国語辞典
濃いコーヒー
浓咖啡 -