日语在线翻译

濁出す

[にごりだす] [nigoridasu]

濁出す

读成:にごりだす

中文:开始发浊音
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

濁出す的概念说明:
用日语解释:濁り出す[ニゴリダ・ス]
(声が)はっきりしなくなり始める
用中文解释:开始发浊音
(声音)开始变得不清楚

濁出す

读成:にごりだす

中文:开始变乱,开始变污浊
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

濁出す的概念说明:
用日语解释:濁り始める[ニゴリハジメ・ル]
(人の心や世の中が)不正で汚れ始める
用中文解释:开始变乱,开始变污浊
(人心或世界)不正当,开始变得污浊

濁出す

读成:にごりだす

中文:开始变浊
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

濁出す的概念说明:
用日语解释:濁りだす[ニゴリダ・ス]
(色彩が)不鮮明になり始める
用中文解释:(色彩)开始变浊
(色彩)开始变得不鲜明

濁出す

读成:にごりだす

中文:开始变浑浊,开始变污浊
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

濁出す的概念说明:
用日语解释:濁り始める[ニゴリハジメ・ル]
液体が濁り始める
用中文解释:开始变浑浊,开始变污浊
液体开始变得浑浊