形容詞 〔非述語〕急進的な,過激な.
日本語訳急進する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | やり過ぎる[ヤリスギ・ル] 必要以上にする |
用中文解释: | 过度,过分,做过头 做得过分 |
用英语解释: | overdo action having to do with progress of action or matter (do more than is necessary) |
日本語訳掛かり過ぎる,掛り過ぎる,かかり過ぎる
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 掛かり過ぎる[カカリスギ・ル] (物事に拍車が)急激に掛かり過ぎる |
用中文解释: | (推动事物)过于急剧 (推动事物)过于急速 |
日本語訳ラディカルさ,ラジカルさ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ラディカルさ[ラディカルサ] 急進的である程度 |
用中文解释: | 激进,偏激 激进的程度 |
日本語訳ラディカルさ,ラジカルさ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ラジカルさ[ラジカルサ] 急進的であること |
用英语解释: | radicalness the state of being radical |
日本語訳ラジカルだ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ラジカルだ[ラジカル・ダ] 考え方ややり方が非常に急進的なさま |
激进派
急進派. - 白水社 中国語辞典
那个国家越来越倾向于激进主义。
その国では過激主義の傾向が強まっている。 -
激进的妇女参政论者的团体
急進的な女性参政権論者のグループ -