日语在线翻译

[おり] [ori]

淀(澱)

拼音:diàn

付属形態素 ⇒沉淀 chéndiàn




读成:よどみ

中文:沉闷,呆滞
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

中文:没有活力
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

澱的概念说明:
用日语解释:沈滞する[チンタイ・スル]
活気が無くなって,ふるわなくなる
用中文解释:沉闷;呆滞;不振
失去活力,变得不活跃

读成:よどみ

中文:停滞
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

澱的概念说明:
用日语解释:滞留する[タイリュウ・スル]
なんの進歩も発展もなく,前のままでいる
用中文解释:停滞
没有任何进步和发展,还是和以前一样
用英语解释:stagnation
not to be changing and developing

读成:おり

中文:挂心,担心
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

澱的概念说明:
用日语解释:心配[シンパイ]
不安である気持ち
用中文解释:担心,挂心
不安的心情
用英语解释:concern
one's feeling of being anxious about something

读成:よどみ,よど

中文:淤水池,淤水处
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

澱的概念说明:
用日语解释:澱み[ヨドミ]
水が流れずとどまっているところ
用中文解释:淤水池;淤水处
水不流动停滞之处

读成:よど

中文:淤水
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

澱的概念说明:
用日语解释:淀[ヨド]
水が流れずとどまっていること
用中文解释:淤水
水不流动停滞着

读成:よどみ,おり

中文:沉淀物,沉渣,沉积物,渣滓
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

澱的概念说明:
用日语解释:沈殿物[チンデンブツ]
液体中の交じり物が底に沈んでたまったもの
用中文解释:沉淀物,沉渣,渣滓
液体中的混杂物沉入底层而堆积起来的物质
沉淀物;沉积物
液体中混杂物在底部沉积的物品
用英语解释:precipitation
solids that settle at the bottom of a liquid

索引トップ用語の索引ランキング

出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 11:11 UTC 版)

 ローマ字表記
【普通話】
拼音:diàn (dian4)
ウェード式tien4
【広東語】
イェール式din6

索引トップ用語の索引ランキング

桶底存了沉渣了。

桶の底にがたまった. - 白水社 中国語辞典