读成:うるおい
中文:情趣
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:风趣
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 潤い[ウルオイ] 心の豊かさ |
用中文解释: | 风趣,情趣。 内心的丰富多彩 |
读成:うるおい,うるみ
中文:湿气
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:潮湿,湿润
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 潤み[ウルミ] 湿り気を帯びること |
用中文解释: | 含有水气 含有湿气的状态 |
湿润 带着湿气的状态 |
出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 05:36 UTC 版)
出典:『Wiktionary』 (2016年2月7日 (星期日) 21:55)
|
额外利润
超過利潤. - 白水社 中国語辞典
高效利润
高利潤. - 白水社 中国語辞典
滑润油
潤滑油. - 白水社 中国語辞典