日语在线翻译

漬る

[つかる] [tukaru]

漬る

读成:つかる

中文:腌透,腌好
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

漬る的概念说明:
用日语解释:漬かる[ツカ・ル]
漬物が熟して味がよくなる
用中文解释:腌好,腌透
腌制品腌透,变得美味

漬る

读成:ひたる

中文:沉浸于,沉湎于
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

漬る的概念说明:
用日语解释:浸る[ヒタ・ル]
ある感情に浸る
用中文解释:沉浸于;沉湎于
沉浸于某种感情中

漬る

读成:ひたる

中文:沉醉于,沉浸于,沉湎于,陶醉于
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

漬る的概念说明:
用日语解释:浸る[ヒタ・ル]
ある状態にすっかり身を置く
用中文解释:沉浸于;沉湎于;沉醉于;陶醉于
完全置身于某种状态

漬る

读成:ひたる

中文:泡,浸
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

漬る的概念说明:
用日语解释:漬す[ヒタ・ス]
液体の中に浸る
用中文解释:浸,泡
浸泡在液体中


野菜をける,野菜の物.

腌菜 - 白水社 中国語辞典

アヒルを粕にする,アヒルの粕

糟鸭 - 白水社 中国語辞典

豚肉を塩けにする,肉の塩け.

腌肉 - 白水社 中国語辞典