動詞+結果補語 さらして白くする,漂白する.
日本語訳脱色する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 脱色する[ダッショク・スル] 染まっている色をぬき出す |
用英语解释: | bleach to remove a dyed color |
日本語訳曝し,曝,晒し,晒
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 晒し[サラシ] 白く晒すこと |
用中文解释: | 漂白 漂成白的 |
日本語訳曝す,ブリーチする
対訳の関係完全同義関係
日本語訳漂白する,晒す
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 漂白する[ヒョウハク・スル] 漂白する |
用中文解释: | 漂白 漂白 |
漂白,漂 漂白,漂 | |
用英语解释: | bleach to bleach something |
日本語訳ブリーチする
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | ブリーチする[ブリーチ・スル] (美容で)ムダ毛などを脱色する |
用英语解释: | bleach to bleach body hair for aesthetic purposes |
把布漂白。
綿布を漂白する. - 白水社 中国語辞典
漂白棉布
さらし木綿. - 白水社 中国語辞典
台布漂白了。
テーブルクロスは漂白した. - 白水社 中国語辞典