读成:たぎる
中文:激动,高涨
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 激怒する[ゲキド・スル] 激しく怒る |
用中文解释: | 激怒 非常生气 |
用英语解释: | seethe to become violently angry |
读成:たぎる
中文:沸腾,滚
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 沸騰する[フットウ・スル] よく煮えて沸きあがる |
用中文解释: | 沸腾 煮熟沸腾 |
用英语解释: | boil of a liquid or the vessel containing it, to reach the temperature at which liquid changes into gas |
读成:たぎる
中文:激动,高涨
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | たぎる[タギ・ル] (ある感情が)強く湧き起こる |
用中文解释: | 激动,高涨 (某种感情或情绪等)激动,高涨 |
读成:たぎる
中文:沸腾,飞溅
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | たぎる[タギ・ル] 水などが,しぶきをあげてはげしく流れる |
用中文解释: | 沸腾,飞溅 水等溅起飞沫激烈地流 |
ガレージロック グラムロック ハードロック プログレッシブ・ロック ポストロック ポップ・ロック ローンボウルズ 玉軸受 3-THREE- アイム・ノット・ゼア