日本語訳落し咄,落話,落とし話,落し話,落し噺,落とし咄,落とし噺
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 落とし噺[オトシバナシ] 落とし話 |
用中文解释: | 滑稽故事;(日本)单口相声 滑稽故事 |
日本語訳茶利
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 茶利[チャリ] 浄瑠璃や歌舞伎において,滑稽に演ずる場面 |
日本語訳噺
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 落語[ラクゴ] こっけいな話を続け,最後に落ちをつける寄席演芸 |
用中文解释: | 单口相声,滑稽故事 连续说滑稽话,最后以诙谐语结束的曲艺表演 |
日本語訳笑談,笑いばなし,戯話,戯け話,おどけ話
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 笑いばなし[ワライバナシ] 笑い話 |
用中文解释: | 笑话;滑稽故事 笑话;滑稽故事 |
用英语解释: | jest a funny story |
日本語訳笑話,笑い話し,戯け話,笑ばなし
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 笑話[ショウワ] 滑稽な話 |
用中文解释: | 笑话;滑稽故事 滑稽的故事 |
笑话 笑话 |