動詞 溶解する.
日本語訳溶化する,溶かす
対訳の関係完全同義関係
日本語訳解す,解かす,熔化する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 溶かす[トカ・ス] 固まっているものを液体に入れて液状にする |
用中文解释: | 溶化;融化;溶解 把固体状的物品放入液体中成液态 |
溶化,溶解 把固体加入到液体中而变成液态 | |
用英语解释: | dissolve the changing of a solid or gas to a liquid by mixing with a liquid in the process of dissolving |
日本語訳溶ける
対訳の関係完全同義関係
日本語訳融解する,熔融する,液化する,蕩ける
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 溶ける[トケ・ル] 熱や薬品によってかたまっていたものが液状になる |
用中文解释: | 融化;融解 通过加热或药物把固态的物品变成液体状 |
溶化(成液体);溶解(成液体) 通过加热或使用药品而把硬的物品转变成液体状态 | |
用英语解释: | dissolve of a solid, to become liquid because of the application of heat or chemicals |
日本語訳解す,溶解する
対訳の関係完全同義関係
日本語訳解かす
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 溶かす[トカ・ス] 固まっているものを熱して液状にする |
用中文解释: | 熔化;溶化;融化;溶解 加热固体状的物品使之成液体状 |
用英语解释: | melt to melt and liquify something using heat |
日本語訳溶解する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 溶解する[ヨウカイ・スル] 物質が液体中に溶け込む |
用英语解释: | melt of material, to dissolve in liquid |
日本語訳溶く
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 溶く[ト・ク] (金属などを)熱を加えて液状にする |
日本語訳溶込む,溶けこむ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 溶け込む[トケコ・ム] ある物が他のものに吸い込まれて区別がつかないようになる |
用中文解释: | 熔化,溶解 某一物质被其他物质所吸收,变得不能区分 |
溶解,熔化 某一物质被其他物质所吸收,变得不能区分 |
日本語訳融込む,融け込む,融けこむ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 融け込む[トケコ・ム] (液体や気体の中に)ある物がとけて,よく混ざって一つになる |
用中文解释: | 溶化,溶解入 在(液体或者气体中)溶解某物,充分混淆以后使其成为一体 |
用英语解释: | dissolve in of a substance which melts in a liquid or in air, to combine thoroughly with its solvent to become one |
溶解度
溶解度. - 白水社 中国語辞典
溶解热
溶解熱. - 白水社 中国語辞典
溶解物
溶解物. - 白水社 中国語辞典