读成:こじょう
中文:湖上
中国語品詞場所詞(処所詞)
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 湖上[コジョウ] 湖の上方の空中 |
读成:こじょう
中文:湖面
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:湖上
中国語品詞場所詞(処所詞)
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 湖上[コジョウ] 湖の水面上 |
读成:こじょう
中文:湖上
中国語品詞場所詞(処所詞)
対訳の関係完全同義関係
中文:湖滨,湖畔
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:湖边
中国語品詞場所詞(処所詞)
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 湖畔[コハン] 湖のほとり |
用中文解释: | 湖畔 湖边 |
用英语解释: | lakefront the area bordering a lake |
日本語訳湖上
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 湖上[コジョウ] 湖の上方の空中 |
日本語訳湖上
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 湖上[コジョウ] 湖の水面上 |
日本語訳湖上
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 湖畔[コハン] 湖のほとり |
用中文解释: | 湖畔 湖边 |
用英语解释: | lakefront the area bordering a lake |
燕子从湖上掠过。
ツバメが湖面をかすめて行く. - 白水社 中国語辞典
湖上的冰已经融化了。
湖の氷はもう解けてしまった. - 白水社 中国語辞典
湖上的小船又有问题了。
湖のボートもまた問題がある。 -