名詞 渡し船,フェリーボート.≒渡轮.
读成:わたしぶね
中文:传马船
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:运送货物等小型日本式舢板
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 渡し船[ワタシブネ] 渡し船 |
用中文解释: | 渡船 渡船 |
读成:わたりぶね,とせん
中文:渡轮,渡船
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 渡り船[ワタリブネ] 人や物を対岸に渡す船 |
用中文解释: | 渡船 将人或物摆渡到对岸的船 |
用英语解释: | ferryboat a boat used for carrying people and goods to the opposite shore |
日本語訳通い船,通船
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 通い船[カヨイブネ] 本船と陸地との間を行き来する連絡用の小船 |
日本語訳川守
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 川守[カワモリ] 川守という役目 |
日本語訳過書船,過所船
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 過書船[カショブネ] 江戸時代,淀川の貨客輸送に就航した川船 |
用中文解释: | 渡船 江户时代,在淀川运送货物和客人的渡船 |
日本語訳乗り合い,乗合
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 乗り合い船[ノリアイブネ] 乗り合い船という乗り物 |
用中文解释: | 运载众多乘客的船 被称为"渡船"的交通工具 |
日本語訳渡し舟
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 渡し船[ワタシブネ] 渡し船 |
用中文解释: | 渡船,摆渡船 渡船,摆渡船 |
日本語訳聯絡船,連絡船,渡り船,渡り舟,わたり船,早船,舸,フェリー,渡船,フェリーボート,渡舟
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 渡り船[ワタリブネ] 人や物を対岸に渡す船 |
用中文解释: | 渡船 将人或物摆渡到对岸的船 |
用英语解释: | ferryboat a boat used for carrying people and goods to the opposite shore |
出典:『Wiktionary』 (2011/09/16 09:13 UTC 版)
出典:『Wiktionary』 (2015年9月27日 (星期日) 17:12)
|
|
|
渡船摇摇晃晃地到达了对岸。
渡し船はゆらゆら揺れて対岸に達した. - 白水社 中国語辞典
渡船还没有停妥,他就一个箭步跳上了河滩。
渡し舟がまだちゃんと着かないのに,彼はもうさっさと河原に上がった. - 白水社 中国語辞典
这只摆渡船曾经载负着多少男女,渡过了汹涌的河流。
この渡し船はかつてどれだけ多くの男女を乗せて,逆巻く川の流れを渡ったことか. - 白水社 中国語辞典