名詞 渡し場.≒渡头.
日本語訳津
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 津[ツ] 渡し船が往来する場所 |
日本語訳掛かり場
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 津[ツ] 船舶の停泊するところ |
用中文解释: | 码头,渡口 船舶停泊的地方 |
日本語訳渡船場
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 渡船場[トセンバ] 渡船場というわたしぶねの乗降場所 |
日本語訳渡り,渡
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 渡り[ワタリ] 川などの一方の岸から他方へ渡るべき場所 |
用中文解释: | 渡口 从河流等的一边岸边摆渡到其他地方的场所 |
日本語訳船渡し,船渡
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 船渡し[フナワタシ] 船を使って物や人を渡す所 |
用中文解释: | 渡口 使用船摆渡物或人的地方 |
日本語訳渡り場,わたり場,渡場
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 渡り場[ワタリバ] 渡し船などで水上を渡る場所 |
用中文解释: | 渡口 用渡船等渡过水的地方 |
日本語訳渡,渡場,渡し場,渡し
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 渡し[ワタシ] 物を船で対岸に渡す場所 |
用中文解释: | 渡口 用船把东西运到对岸的场所 |
出典:『Wiktionary』 (2011/09/16 09:19 UTC 版)
敌人一个团在对岸把守渡口。
敵の1個連隊が対岸で渡し場を固めている. - 白水社 中国語辞典