日语在线翻译

清静

[きよしず] [kiyosizu]

清静

拼音:qīngjìng

1

形容詞 (種々の環境・暮らし・生活・年月などが騒がしくなく)閑静である,静かである.


用例
  • 这个小花园很清静。〔述〕=この花園は静かだ.
  • 这个偏僻的山村清清静静的。〔 AABB + ・de 〕〔述〕=この辺ぴな山村は全く静かである.
  • 我们找个清静的地方谈谈。〔連体修〕=我々はどこか静かなところを捜して話しましょう.
  • 我感到太清静了。〔目〕=私はひどく静かだと感じた.

2

動詞 静かにさせる,静める.


用例
  • 我决定让自己清静一下脑子。〔+目1(数量)+目2〕=私は自分で一度頭を冷やそうと決めた.
  • 别吵,让他清静一会儿。〔+目(数量)〕=騒がないで,しばらく彼を静かにさせてあげて.
  • 清静无为 wéi ((成語))=心静かで何事も自然に任せる.


清静

形容詞

日本語訳閑散,静けさ
対訳の関係完全同義関係

日本語訳蕭条たる
対訳の関係パラフレーズ

清静的概念说明:
用日语解释:静けさ[シズケサ]
物音がしないで静かであること
用中文解释:清静;萧静
没有声音,清静的
清静
指没有声音很安静
用英语解释:tranquilness
being quiet

清静

形容詞

日本語訳閑疎
対訳の関係完全同義関係

清静的概念说明:
用日语解释:閑疎[カンソ]
静かで人気がないこと

清静

形容詞

日本語訳清適
対訳の関係部分同義関係

清静的概念说明:
用日语解释:平静[ヘイセイ]
穏やかで落ち着いていること
用中文解释:平静
平稳而安静
用英语解释:calmness
the quality or state of being calm

清静

形容詞

日本語訳静閑だ
対訳の関係部分同義関係

清静的概念说明:
用日语解释:静閑だ[セイカン・ダ]
辺りが物静かであるさま

清静

形容詞

日本語訳静閑
対訳の関係部分同義関係

清静的概念说明:
用日语解释:静閑[セイカン]
辺りが物静かであること

清静

形容詞

日本語訳清閑だ
対訳の関係完全同義関係

清静的概念说明:
用日语解释:清閑だ[セイカン・ダ]
世の雑事を離れて静かなさま
用中文解释:清闲,清静
远离世间杂事,清静的样子
用英语解释:secluded
to be quietly secluded from the happenings of the world

索引トップ用語の索引ランキング

清静

拼音: qīng jìng
日本語訳 木タール、松根タール、パインタール

索引トップ用語の索引ランキング

这个小花园很清静

この花園は静かだ. - 白水社 中国語辞典

环境较为清静

環境は比較的静かである. - 白水社 中国語辞典

我感到太清静了。

私はひどく静かだと感じた. - 白水社 中国語辞典