日语在线翻译

清洁

清洁

拼音:qīngjié

形容詞 (具体的事物が)清潔である,きれいである.


用例
  • 教室里很清洁。〔述〕=教室は清潔である.
  • 屋子里打扫得很清洁。〔 de 補〕=部屋はたいへんきれいに掃除されている.
  • 这是一座幽美、清洁的小城市。〔連体修〕=それは物静かで清潔な小都市である.
  • 大家注意保持清洁。〔目〕=皆で気をつけて清潔を保ちましょう.
  • 爱清洁,讲卫生。=清潔を好み,衛生を重んじる.
  • 清洁工人=清掃労働者.
  • 清洁车=清掃車.


清洁

形容詞

日本語訳クリーンさ
対訳の関係完全同義関係

清洁的概念说明:
用日语解释:クリーンさ[クリーンサ]
清潔であること

清洁

形容詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

清洁的概念说明:
用日语解释:清浄[セイジョウ]
汚れや混じりがなく清らかであること
用中文解释:清净,清洁
没有污染,没有混杂的纯洁
用英语解释:purity
the condition of being in an unpolluted, pure and unmixed state

清洁

形容詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

清洁的概念说明:
用日语解释:清掃する[セイソウ・スル]
清掃する
用中文解释:清扫
清扫
用英语解释:clean
to clean

清洁

形容詞

日本語訳清らかさ
対訳の関係逐語訳

清洁的概念说明:
用日语解释:清さ[キヨサ]
曇りや汚れがない程度
用中文解释:洁净的程度
洁净的程度

清洁

形容詞

日本語訳落す
対訳の関係部分同義関係

清洁的概念说明:
用日语解释:掃除する[ソウジスル]
あたりを掃除する
用中文解释:扫除;打扫;清洁
打扫附近
用英语解释:mop-up
to sweep an area clean

清洁

形容詞

日本語訳白さ
対訳の関係部分同義関係

清洁的概念说明:
用日语解释:白さ[シロサ]
無垢である程度

清洁

形容詞

日本語訳清浄さ
対訳の関係部分同義関係

清洁的概念说明:
用日语解释:清浄さ[セイジョウサ]
汚れなく清らかである程度

清洁

形容詞

日本語訳浄い
対訳の関係部分同義関係

清洁的概念说明:
用日语解释:清い[キヨ・イ]
けがれやよごれがなく,美しいさま
用中文解释:清洁
没有污秽和肮脏,美丽的

清洁

形容詞

日本語訳潔い
対訳の関係完全同義関係

清洁的概念说明:
用日语解释:潔い[イサギヨ・イ]
清らかですがすがしい
用中文解释:清纯;清洁
清澈,清新气爽

清洁

形容詞

日本語訳清潔
対訳の関係部分同義関係

清洁的概念说明:
用日语解释:清潔[セイケツ]
よごれがなく衛生的なこと
用英语解释:cleanness
the condition of being sanitary

清洁

形容詞

日本語訳清らだ
対訳の関係部分同義関係

清洁的概念说明:
用日语解释:清浄だ[セイジョウ・ダ]
汚れなく清らかなさま
用中文解释:清洁
没有污渍而洁净

索引トップ用語の索引ランキング

清洁

拼音: qīng jié
英語訳 clean

索引トップ用語の索引ランキング

清洁

出典:『Wiktionary』 (2009/06/26 13:41 UTC 版)

 形容詞
簡体字清洁
 
繁体字清潔
(qīngjié)
  1. 清潔な

索引トップ用語の索引ランキング

清洁

清掃車. - 白水社 中国語辞典

保持清洁

清潔に保つ。 - 

清洁工人

清掃労働者. - 白水社 中国語辞典