形容詞
1
(政治が)公明正大である,明朗である.
2
(意識が)はっきりしている.
3
明るくて清らかである,澄んで明るい.
名詞 清明節(二十四節気の一つ;4月4,5日あるいは6日,このころ墓参りをして墓を掃除し先祖を祭る習慣が広く行なわれる).≒清明节.⇒二十四节气 èrshí sì jiéqì .
读成:せいめい
中文:清明
中国語品詞時間詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 清明[セイメイ] 4月上旬の時期 |
日本語訳明朗さ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 清らかさ[キヨラカサ] うそやごまかしがなく,公正であること |
用中文解释: | 清白 指没有谎言和欺骗,公正 |
用英语解释: | cleanness the condition of being pure and fair without falsness |
日本語訳清明
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 清明[セイメイ] 4月上旬の時期 |
日本語訳清明たる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 清明たる[セイメイ・タル] 清く明らかなさま |
<th style="padding: 0.5em;border: 1px solid #aaa;background:#F5F5DC;font-weight: normal;font-size: 85%; | |||
---|---|---|---|
簡體與正體/繁體 (清明) | 清 | 明 |
翻譯 | |
---|---|
|
|
明天弄清。
明日確かめます。 -
一到清明节,我们去扫墓。
清明節が来ると,私たちは墓参りに行く. - 白水社 中国語辞典
他神志清明。
彼は意識がはっきりしている. - 白水社 中国語辞典