形容詞 (水・雨・風・空気・場所・薬・心境などが)冷たくてさっぱりしている,すがすがしい,さわやかである.
日本語訳清冽さ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 透徹さ[トウテツサ] 澄んではっきりしている程度 |
用中文解释: | 清澈,明晰,透彻 清澄而明晰的程度 |
用英语解释: | lucidness the degree to which something is clear and distinct |
日本語訳清涼
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 清涼[セイリョウ] 空気が涼やかであること |
用中文解释: | 清凉 空气凉爽 |
用英语解释: | cool of air, the state of being cool |
日本語訳清涼さ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 清涼さ[セイリョウサ] さわやかで涼しい程度 |
清凉剂
清涼剤. - 白水社 中国語辞典
清凉饮料
清涼飲料水. - 白水社 中国語辞典
渴了,有清凉清凉的井水。
喉が渇いたら,たいへんひんやりとした井戸水がある. - 白水社 中国語辞典