读成:こんごうする
中文:混合
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 混合する[コンゴウ・スル] 混ぜ合わせる |
用中文解释: | 混合 混合 |
用英语解释: | mix to mix different things toghther |
读成:こんごうする
中文:混合,混和
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:使混合
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 混合する[コンゴウ・スル] まぜて一つにすること |
用英语解释: | compound the act of mixing something together as one thing |
读成:こんごうする
中文:混合
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 混合する[コンゴウ・スル] 混合する |
用英语解释: | mix to mix something |
彼女は王君と組んで混合ダブルスに出場する.
她和小王搭配参加混合双打。 - 白水社 中国語辞典
各ミキサは、局部発振器(local oscillator)(LO)信号と受信信号を混合する。
每一混频器将所接收的信号与本机振荡器(LO)信号混合。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの種々の予測の適切に重み付けされた混合は、現在のBフレームのマクロブロック(又は、他のピクセルの領域)を最良に予測する混合の重み付けを選択することにより、最適化され得る。
这些各种预测的合适的加权混合可以通过选择混合的加权来优化,混合加权最佳地预测了当前 B帧的宏块 (或其他像素区域 )。 - 中国語 特許翻訳例文集